close

很久以前和酷媽的外國友人聊天, 就早已耳聞這家餐廳不錯, 酷媽雖各國菜餚都勇於嚐試, 但改變不了打自娘胎就習慣吃中餐的習性, 所以當有選擇性的時侯, 自然而然的仍以吃中餐為首選, 或以取向於東方料理的口味來做決擇, 當然偶而吃一頓西餐嚐鮮, 換換口味, 享受一下異國料理, 也無可厚非, 但吃西餐如果沒有高人指點, 常會踫到一些問題, 例如太鹹太油, 又貴又不合胃口, 或是根本不知道要點什麼 。。。

R0012881r.jpg

Spanish Tapas Sampler $26.00, 這家店既然同時有2人推薦酷媽, 那小的"非誠勿試"! 這可是帶著一顆誠心要來試吃滴! 不過一攤開他們家菜單, 密密麻麻的字, 讓我頭頓時痛了起來, 幸好去之前上 yelp 去做了一下功課, 對點些什麼菜還有些印像, 既然菜譜辣摩難搞, 最簡單的方法就是先來點西班牙的特色綜合拼盤當前菜, 先體驗一下西班牙的開胃菜會是些什麼樣的組合.

 R0012882r.jpg R0012910r.jpg

以下便是這份又大又豐盛的大拼盤的內容, 請各位 follow 一下拼盤的明細, 別說酷媽不認真讀菜單, 真的完全看懂意思的, 說實話沒幾個, 不過, 在這種情況下, 酷媽就拿出"有邊讀邊, 沒邊讀中間"的看家本領, 多少對入口食材還能有些許概念.

Serrano ham, marinated shrimp, eggplant piquillo tapenade, stuffed dates, octopus salad Galacia, Spanish tortilla, marinated carrots and Spanish tuna escabeche, mussels vinaigrette, anchovy tapenade, chicken liver mousse, stuffed deviled egg, Spanish chorizo, Manchego cheese & quince

上圖左應該是 anchovy tapenade, 還不錯吃! 鹹魚臭的將將好, 不算太臭! XD 上圖右是有調味過的 chicken liver mousse (雞肝), 味道近似於名貴的鵝肝醬, 不過, 不管是雞肝或鵝肝, 好像都不是酷媽的菜, 當然最大的受惠者是咱家老爺~  

 


R0012884r.jpg R0012890r.jpg

圖左 Manchego cheese & quince 是Manchego cheese 起司上面加了紅色的, 有點類似酸酸果醬的口味, 經查詢 Qunice 是一種稱之為"榅桲果"的水果(原產地是中東地區, 註1- 請見下方附圖), 酷媽比較喜歡質感軟一點, 不那麼鹹的 Cheese, 因此這片口感硬硬的起司我沒特別喜歡, 右圖應該是 Spanish tortilla, 以蕃茄為主要食材, 有點像是 Salsa 的味道.

R0012892r.jpg R0012895r.jpg

左: Serrano ham ( More about Serrano Ham 請連結 http://www.hudong.com/wiki/The+Serrano+Ham+-+From+Birth+to+Consumption); 右: marinated shrimp

R0012901r.jpg R0012893r.jpg

醃漬過的蝦很嫩很好吃, 配上嫩綠色的 Avocado 醬, 口味清脆爽口!

R0012909r.jpg R0012903r.jpg

這一塊充滿問號的東東, 先從上面那一小卷 Spanish chorizo 說起(註2 - 請見下方附圖), Chorizo 好像是一種用豬肉(或牛肉)做的煙薰香腸來的, 只不過這裡在香腸內還包裹著 Blue Cheese 和吃起來有一點甜甜的像甜薯的東西, 味道很獨特. 至於 Chorizo 下方的那一塊鹹蛋糕, 其實口味並不鹹, chorizo 都比它鹹多了! 但這塊鹹蛋糕除了吃得出成塊的馬鈴薯之外, 其他並沒有吃出多太多太重的味道或有其他突出的食材, 對照了菜單, 我也真的找不出適當的菜名來形容它! Orz

R0012888r.jpg R0012898r.jpg

Octopus salad Galacia, 這一小份墨魚沙拉口味很不錯, 和酷媽之前造訪過的墨西哥餐廳 Dia De Pesca 的Cocteles 墨式海鮮冷湯相似度60%, 口味也很接近, 我個人覺得還蠻好吃的!

R0012889r.jpg R0012900r.jpg

Marinated carrots and Spanish tuna escabeche, 味道普普, 倒是右邊橘色顏色鮮豔的 Spanish Almond 圓胖口感細緻, 比較脆甜, 和普通杏仁豆的口感略為不同, 但好吃度更勝一籌!

(維基百科 - The Marcona variety of almond【Spanish Almond】, which is shorter, rounder, sweeter, and more delicate in texture than other varieties, originated in Spain and is becoming popular in North America and other parts of the world. Marcona almonds are traditionally served after being lightly fried in oil, and are also used by Spanish chefs to prepare a dessert called turrón.)

R0012878r.jpg

Wild Mushroom Empanadas (3pcs) – With manchego cheese and truffle oil $11.00, 這份長的很像中式咖哩餃的野菇奶酪卷鉼, 野菇味道香濃, 加上了松露油的加持, 讓原本有些"閉叉"不被看好的這3個"西班牙咖哩餃", 口味意外的香酥迷人~

R0012896r.jpg

野菇奶酪卷鉼內餡"勾勾", 不起眼但好吃指數 !!

R0012914r.jpg

Paella Negre - Black tinted saffron rice, calamari, shrimp, mussels, octopus, clams, peas, peppers, shrimp stock, squid ink sofrito $18.00 (小, $35.00/大).

R0012911r.jpg

聲名大噪的西班牙海鮮飯, 看起來好像有點 over, 但味道還不賴, 唯一的問題還是在於鹹度, 感覺有一丁點太鹹!

R0012860r.jpg R0012873r.jpg

R0012861r.jpg

隨餐附的麵包, 有咬勁, 似乎很平凡, 但越吃越香, 搭配百里香葉的橄欖油, 獨具風味~

R0012863r.jpg R0012864r.jpg

Sangria $7.50, 自從在巴西餐館喝過這種調味水果酒之後, 一直對它念念不忘, 但他們家的這杯特調 Sangria, 紅酒味比較重, 因此酷媽喝了半杯後, 便感覺有些頭昏腦脹。。。

R0012851r.jpg R0012856r.jpg

R0012850r.jpg R0012852r.jpg

R0012867r.jpg R0012869r.jpg

他們家的裝潢, 色彩非常奪目耀眼! 很華麗的感覺, 不過, 價錢也走華貴路線, 不是那種能常常上門的小館子.

R0012939r.jpg R0012940r.jpg

最有創意的是廁所門上的手繪圖案, 男廁用鬥牛士, 女廁用卡門, 粉可愛說~~(酷媽鬼鬼祟祟的走去廁所拍照, 真怕嚇到客人, 被誤認為是偷窺狂! XD)

R0012849r.jpg

R0012848r.jpg

位於山景城卡斯楚大街( Castro St.)上的 Cascal, 有室內和室外的用餐區, 但大多用餐的老外, 偏好坐在戶外用餐, 它並不屬於一家平價的餐館, 也不靠近最熱鬧的中心地帶, 但裝潢華美, 喜歡嚐鮮的朋友, 倒可以考慮來此偶而享受一下歐式的風味.

註1 - 榅桲果:

220px-Quince.jpg  (照片轉載自維基百科)

落叶小乔木或灌木,一般为5-8米高;卵形或长椭圆形叶子,背面密生白色软毛,单叶互生,叶长6-11公釐;晚春或初夏开花,花白色或粉红色,有5瓣,直径约5公釐,花梗和花萼也有毛;果实秋季成熟,梨形或苹果形,未成熟时青色,有白毛,成熟后金黄色,直径有7-11厘米,味甘酸。

原生于中亚和高加索山区;现被引种到世界各地,成为重要的水果品种。

榲桲历史相当悠久,很早就被引进西方,比苹果要更早流行,希腊神话中所传说的“引起纷争的金苹果”,实际是一个金色的榲桲果。榲桲性耐寒,即使在7℃以下也能开花,果实可以生食,也可以制作果酱、蜜饯等食品,也可以酿酒,含有大量维生素C。药用可以治疗肠虚、水泻。中国引种主要生长在西北各地,以新疆最多。

註2 - Spanish Chorizo : Chorizo can be a fresh sausage, in which case it must be cooked before eating. In Europe, it is more frequently a fermented, cured, smokedSpanish chorizo and Portuguese chouriço get their distinctive smokiness and deep red color from dried smoked red peppers (pimentón/pimentão or colorau). Due to culinary tradition, and the expense of imported Spanish smoked paprika, Mexican chorizo (and chorizo throughout Latin America) is usually made with chili peppers, which are used abundantly in Mexican cuisine. In Latin America, vinegar also tends to be used instead of the white wine usually used in Spain. In Spain and Portugal, the sausages are usually encased in natural casings made from intestines, in a traditional method that has been used since Roman times. In Latin America, they are usually encased in artificial casings, have a smooth commercial appearance, and artificial colorings are often used. sausage, in which case it is usually sliced and eaten without cooking.

220px-Palacioschorizo.jpg 220px-Chorizo1-edited.jpg

(照片轉載自維基百科)

IMG_4373r.jpg

Almond Tree (一般的 Almond tree)

Cascal

400 Castro St.

Mountain View, CA 94041

Tel: (650) 940-9500

Yelp

www.cascalrestaurant.com

Menu

Hours: (Open Daily)

Lunch 11:30am ~ 2:30pm

Dinner 5:30pm ~ 10:00pm

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 lpyoung88 的頭像
    lpyoung88

    矽谷的天空

    lpyoung88 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()